Vụ án mạng bị biến thành tai nạn, che giấu 24 năm

MỹKhi thi thể Danni Houchins được phát hiện nằm úp mặt trong vũng lầy, cảnh sát nói cô chết đuối do vấp ngã, 24 năm sau gia đình mới biết Danni bị sát hại, dìm xuống nước.

Sáng 21/9/1996, Danielle “Danni” Houchins, 15 tuổi, cãi vã với em gái nên giận dữ nhảy lên chiếc xe bán tải Chevy rồi phóng đi, nói “cần chút không gian yên tĩnh”. Danni đã có bằng lái xe.

Sau đó, xe của Danni được phát hiện bị bỏ lại nơi hoang dã tại một khu vực câu cá ngay bên ngoài Bozeman, bang Montana. Cảnh sát tìm kiếm cô gái cho đến khi trời tối mịt. Gia đình và bạn bè Danni soi đèn pin tiếp tục tìm. Bằng cách nào đó, họ phát hiện thi thể Danni trong khu vực đầm lầy dọc sông Gallatin.

Keith Farquhar, thuộc Văn phòng Cảnh sát trưởng hạt Gallatin, là cảnh sát đầu tiên có mặt tại hiện trường. Trong những giờ đầu tiên sau khi Danni được tìm thấy, không ai thực sự chắc chắn điều gì đã xảy ra với cô gái. Theo Keith, thiếu nữ nằm sấp, úp mặt trong vũng lầy.

Hai ngày sau khi phát hiện thi thể, cảnh sát công bố một phần kết quả khám nghiệm tử thi, nói với gia đình rằng Danni chết đuối do tai nạn, có thể đã bị vấp ngã.

Cảnh sát trưởng Bill Slaughter nói trước truyền thông rằng không có vết cắt hay vết bầm tím nào trên cơ thể Danni và không có dấu hiệu của hành vi phạm tội.





Gia đình mô tả Danni là cô gái rất năng động và đam mê hoạt động ngoài trời, thích câu cá, đi bộ đường dài và leo núi. Ảnh: Sheryl Houchins

Gia đình mô tả Danni là cô gái rất năng động và đam mê hoạt động ngoài trời, thích câu cá, đi bộ đường dài và leo núi. Ảnh: Sheryl Houchins

Với cảnh sát Keith Farquhar, cái chết của Danni không phải do tai nạn. Keith, khi đó là một cảnh sát tuần tra trẻ, được giao nhiệm vụ làm việc với các thám tử xử lý vụ án. Anh đã nói chuyện với bác sĩ của Danni, được xác nhận rằng thiếu nữ 15 tuổi không có vấn đề gì về tình trạng thể chất đến mức không thể lăn qua vũng nước bùn sâu vài inch để thở, nếu cô chỉ không may bị ngã.

Nhưng khi cố báo cáo về ý kiến của bác sĩ cho các điều tra viên khác, Keith bị cảnh sát trưởng chế giễu “Bác sĩ thì biết cái quái gì?”. Bill Slaughter sau đó phủ nhận cáo buộc, mô tả Keith là một nhân viên bất mãn và sở cảnh sát của ông không bao giờ bỏ qua bất kỳ bằng chứng nào.

Thất vọng và chán nản, ba tháng sau cái chết của Danni, Keith từ chức khỏi văn phòng cảnh sát trưởng.

Nhiều năm trôi qua, gia đình cố chấp nhận rằng cái chết của Danni có thể chỉ là một tai nạn.

Tai nạn thành án mạng

Cho đến 24 năm sau, Matt Boxmeyer, trung sĩ thám tử của hạt Gallatin, quan tâm đến vụ án của Danni. Anh phát hiện gia đình nạn nhân không được cung cấp nhiều thông tin liên quan đến cuộc điều tra vào năm 1996. Matt cũng phát hiện trong nhiều năm qua, bằng chứng đã được gửi đến Phòng thí nghiệm tội phạm bang Montana để phân tích, nhưng đều không ra kết quả, không có hồ sơ ADN nào có thể sử dụng được. Vì vậy, Matt bắt đầu lại từ đầu.

Trong khi đó, em gái Danni – Stephanie – gây áp lực bằng cách gọi đến sở cảnh sát tìm người có thể nói rõ về vụ án năm xưa. Cuối cùng, Matt và cấp trên quyết định thông báo cho gia đình rằng cái chết của Danni không phải là tai nạn, họ tin đó là một vụ giết người.

Sau đó, Stephanie yêu cầu được đọc biên bản khám nghiệm tử thi và xem ảnh hiện trường vụ án. Cô rất tức giận khi bị nói dối khiến vụ án không được điều tra suốt những năm qua.

Đến giờ gia đình mới biết không đơn giản là chết đuối, đầu Danni bị nhấn chìm trong bùn, bùn tràn vào tận phổi và dạ dày. Danni có vết bầm tím dưới da ở gáy, như thể ai đó đã nhấn đầu cô xuống một cách thô bạo. Nạn nhân còn có vết thương ở âm đạo, có tinh dịch trong nội y.

Đột phá từ một sợi tóc

Năm 2021, việc giải quyết vụ án trở thành ưu tiên hàng đầu của cảnh sát trưởng mới được bổ nhiệm Dan Springer. Năm đó, Dan Springer chỉ mới vào nghề 5 ngày khi thi thể Danni được tìm thấy. Nay, với quyết tâm làm sáng tỏ mọi chuyện, tân cảnh sát trưởng giao trọng trách cho điều tra viên dày dạn kinh nghiệm Tom Elfmont.

Tom có quyền tiếp cận mọi thứ, bao gồm danh sách nghi phạm từ hồ sơ vụ án cũ và quần áo Danni mặc khi được tìm thấy.

Đến giữa năm 2023, Tom yêu cầu Phòng thí nghiệm tội phạm của bang Montana sử dụng công nghệ mới nhất để kiểm tra lại mẫu tinh dịch trên nội y của Danni. Họ có bước đột phá khi tìm thấy một phần hồ sơ ADN không hoàn chỉnh, nhưng không có kết quả trùng khớp nào với những cái tên trong hồ sơ vụ án và trong kho lưu trữ mẫu ADN liên bang của tội phạm.

Tom chuyển sang nghiên cứu phả hệ di truyền, xây dựng cây phả hệ từ các mẫu ADN bằng cách sử dụng thông tin từ các trang web phả hệ phổ biến. Nhưng để làm được điều này, chuyên gia di truyền học cần một hồ sơ ADN đầy đủ.

Bốn sợi tóc của nam giới được tìm thấy trên người Danni, được bảo quản hoàn hảo trong 27 năm, trước đây chưa bao giờ xét nghiệm ra bất kỳ mẫu ADN nào do “không có chân tóc” – không có bất kỳ tế bào da nào. Nhưng công nghệ tách chiết ADN hiện đại đã giúp Tom có được hồ sơ ADN đầy đủ của nghi phạm từ một trong những sợi tóc.





Bốn sợi tóc bằng chứng được bảo quản từ năm 1996. Ảnh: Tom Elfmont

Bốn sợi tóc bằng chứng được bảo quản từ năm 1996. Ảnh: Tom Elfmont

Sau đó, Tom được thẩm phán cho phép so sánh hồ sơ ADN nâng cao này với các mẫu trong cơ sở dữ liệu phả hệ phổ biến, nơi mọi người tự nguyện gửi hồ sơ ADN của họ.

Đến mùa xuân 2024, chuyên gia di truyền học đã xác định được nghi phạm là một người đàn ông chuyển đến Bozeman, Montana vào ngày 1/7/1996, trong khi Danni bị sát hại vào tháng 9/1996.

Đối đầu với nghi phạm

Tháng 5/2024, sau gần 28 năm, Tom gọi điện báo cho gia đình rằng đã tìm ra kẻ giết Danni.

Nghi phạm là Paul Hutchinson, 55 tuổi, đã kết hôn và có hai con. Paul từng làm việc cho Cục Quản lý Đất đai ở Dillon, Montana trong 22 năm với vai trò là nhà sinh vật học thủy sản. Ông ta rất nổi tiếng và được kính trọng trong giới săn bắn và câu cá địa phương.

Vào tháng 9/1996, Paul 27 tuổi. Anh ta phục vụ trong Thủy quân Lục chiến, sau đó chuyển đến Bozeman để học tại Đại học Bang Montana, cách nơi phát hiện thi thể Danni 20 km. Paul vừa học vừa làm việc cho Cơ quan Cá và Động vật hoang dã, thường xuyên qua lại trên các tuyến đường thủy quanh Belgrade.

Theo gia đình, Danni không hề quen biết Paul. Anh ta không có tiền án và sống bình lặng kể từ năm 1996.

Để bắt Paul, Tom cần tìm cách có được ADN của ông ta. Trong khi đó, luật pháp Montana cho phép Tom nói chuyện với Paul, với điều kiện phải ở nơi công cộng, ông ta có thể rời đi bất cứ lúc nào.

Vì vậy, vào ngày 23/7/2024, Tom và một thám tử khác gắn bodycam lái xe đến văn phòng của Paul tại Cục Quản lý Đất đai ở Dillon. Họ lấy lý do đang điều tra một số vụ án trên các con sông và muốn nói chuyện với những người có chuyên môn.

Paul mời họ vào một phòng họp nhỏ. Tom nhận thấy ông ta đang lo lắng, trán đổ mồ hôi và phải ra ngoài một lát.

Khi Paul quay lại, họ cho ông ta xem ảnh bốn phụ nữ bị sát hại, trong đó có Danni. Qua cuộc trò chuyện, Paul xác nhận không chỉ từng đến khu vực xa xôi nơi Danni bị tấn công, mà còn nhớ đường dẫn đến đó. Ông ta run rẩy, ngồi dựa vào ghế cách xa khỏi những bức ảnh.





Paul Hutchinson có biểu hiện bất thường khi xem ảnh Danni. Ảnh: Gallatin County Sheriffs Office

Paul Hutchinson có biểu hiện bất thường khi xem ảnh Danni. Ảnh: Gallatin County Sheriff’s Office

Paul phủ nhận biết bất cứ điều gì về cái chết của Danni, ngay cả khi họ nói có ADN của nghi phạm. Tom không trực tiếp đặt câu hỏi “anh có giết Danni Houchins không?” nhưng họ biết rằng Paul có thể nhận ra ông ta đang bị đặt trong tầm ngắm.

Khi kết thúc cuộc trò chuyện, Paul hỏi họ còn điều gì muốn hỏi không và có vẻ khó tin khi điều tra viên không bắt giữ mình. Thực tế, cảnh sát đã cử người bí mật theo dõi.

12 giờ sau khi nói chuyện với Paul, Tom gọi điện báo tin cho Stephanie – người đang kỳ vọng đưa kẻ giết chị gái ra trước công lý. Cô sốc khi biết Paul đã tự tử.

Theo cảnh sát, Paul phóng xe như điên, cắt đuôi sĩ quan theo dõi, đến một khu vực hẻo lánh và gọi đến đường dây nóng của cảnh sát trưởng, nói rằng có một cảnh sát cần giúp đỡ. Khi cảnh sát đến, họ tìm thấy thi thể Paul, tử vong do tự bắn bằng một phát súng.

Đối chiếu mẫu ADN của Paul với bằng chứng từ cơ thể Danni, bao gồm tinh dịch trên nội y của cô, kết quả là trùng khớp. Văn phòng cảnh sát trưởng thông báo Paul là kẻ sát hại Danni trong cuộc họp báo.

Stephanie chỉ trích cựu cảnh sát trưởng Bill Slaughter đã nói dối gia đình và phản bội lòng tin của họ. Bill Slaughter, hiện đã nghỉ hưu, thừa nhận giấu một số thông tin với gia đình Danni, giải thích rằng các điều tra viên thường giấu các chi tiết quan trọng để bảo vệ cuộc điều tra khi họ xem xét các nghi phạm tiềm năng, bao gồm cả những người thân cận với Danni. Ông tuyên bố chưa bao giờ nói dối họ, dù từng phát biểu với truyền thông địa phương vào năm 1996 rằng vụ Danni không có dấu hiệu của hành vi phạm tội.

Tom cho biết điều đáng lo ngại nhất là “liệu có còn nạn nhân nào khác không?”. Ông nghĩ rằng bất kỳ kẻ nào có khả năng cưỡng hiếp và giết hại một cô gái trẻ rồi trốn thoát trong gần 28 năm đều có rất nhiều cơ hội để làm lại điều đó.

Tuệ Anh (Theo CBS)